Làm trai có chí lập thân, rồi ra gặp hội phong vân có ngày
Direct English translation
As a man, one should have the will to establish oneself; in time, upon meeting the occasion of wind and clouds, that day will come.
Equivalent English version
Fortune favors the bold
Giải thích tiếng Việt
Khuyên nam nhi phải có chí hướng, ý chí tự lập và quyết tâm gây dựng sự nghiệp. Người có hoài bão và bền lòng rồi sẽ gặp thời cơ thuận lợi để thành công.
English explanation
It advises a man to have ambition, self-reliance, and determination to build his life and career. Someone with resolve and aspiration will eventually meet favorable opportunities and achieve success.